Kata Kata Bijak Bahasa Jepang yang Menginspirasi
Kumpulan kata bijak menggunakan bahasa Jepang yang menginspirasi.
Kata-kata bijak dalam bahasa Jepang atau yang dikenal sebagai “kotowaza” mengandung kebijaksanaan mendalam yang telah diwariskan selama berabad-abad.
Kata-kata bijak bahasa Jepang ini menawarkan wawasan mendalam tentang berbagai aspek kehidupan. Dari kebijaksanaan kuno hingga pemikiran modern. Ungkapan-ungkapan ini mencerminkan kekayaan budaya dan filosofi Jepang.
-
Bagaimana CNC bisa membuat kata-kata bijak trending? Kata-kata bijak singkat penuh makna dapat menjadi sumber inspirasi dan motivasi dalam menjalani kehidupan.
-
Kata-kata bijak apa yang paling sering muncul di konten AI? Kata-kata bijak singkat penuh makna dapat menjadi sumber inspirasi dan motivasi dalam menjalani kehidupan.
-
Bagaimana konten AI bisa menghasilkan kata-kata bijak? Kata-kata bijak penyemangat hidup yang menginspirasi bisa dibaca dan dimaknai sendiri.
-
Bagaimana konten AI dapat membuat kata-kata motivasi yang trendi? Berikut ini adalah kumpulan kata-kata singkat penuh makna yang bisa menjadi penyemangat.
-
Kenapa kata-kata bijak anime Jepang banyak digemari? Banyak para tokoh tersebut memberikan pesan tersirat di setiap adegannya sehingga membuat siapapun yang menonton akan merasa tersentuh maupun termotivasi.
-
Kata apa yang tren di konten AI? Kata-kata tentang menyalahkan diri sendiri yang bisa menjadi bahan renungan dan motivasi.
Mereka tidak hanya memberikan inspirasi dan motivasi, tetapi juga mengajarkan nilai-nilai penting seperti ketekunan, kerendahan hati, dan keseimbangan. Simak ulasannya:
Kata Bijak Bahasa Jepang tentang Kehidupan
- 七転び八起き (Nanakorobi yaoki) – Jatuh tujuh kali, bangun delapan kali
- 一期一会 (Ichigo ichie) – Satu kesempatan dalam seumur hidup
- 石の上にも三年 (Ishi no ue nimo sannen) – Kesabaran membawa hasil
- 塞翁が馬 (Saiou ga uma) – Keberuntungan bisa datang dari kesialan
- 蓼食う虫も好き好き (Tade kuu mushi mo sukizuki) – Setiap orang punya selera masing-masing
- 猿も木から落ちる (Saru mo ki kara ochiru) – Semua orang bisa melakukan kesalahan
- 十人十色 (Juunin toiro) – Sepuluh orang, sepuluh warna/pendapat
- 一寸先は闇 (Issun saki wa yami) – Masa depan tidak pasti
- 明日は明日の風が吹く (Ashita wa ashita no kaze ga fuku) – Jangan khawatir tentang masa depan
- 縁の下の力持ち (En no shita no chikaramochi) – Orang yang bekerja keras di balik layar
Kata Bijak Bahasa Jepang untuk Motivasi
- 千里の道も一歩から (Senri no michi mo ippo kara) – Perjalanan seribu mil dimulai dari satu langkah
- 継続は力なり (Keizoku wa chikara nari) – Ketekunan adalah kekuatan
- 努力は必ず報われる (Doryoku wa kanarazu mukuwareru) – Usaha pasti akan membuahkan hasil
- 諦めたらそこで試合終了だよ (Akirametara soko de shiai shuuryou dayo) – Jika kamu menyerah, permainan berakhir
- 夢なき者に成功なし (Yume naki mono ni seikou nashi) – Tanpa mimpi, tidak ada kesuksesan
- 為せば成る (Naseba naru) – Jika kamu mencoba, kamu akan berhasil
- 精進 (Shoujin) – Terus berusaha memperbaiki diri
- 一生懸命 (Isshoukenmei) – Berusaha sekuat tenaga
- 頑張れ (Ganbare) – Semangat!
- 諦めないで (Akiramenaide) – Jangan menyerah
Kata Bijak Bahasa Jepang tentang Cinta dan Persahabatan
- 遠くて近い (Tooku te chikai) – Jauh di mata, dekat di hati
- 思い立ったが吉日 (Omoitatta ga kichijitsu) – Tidak ada waktu lebih baik dari sekarang
- 縁は異なもの味なもの (En wa i na mono aji na mono) – Takdir itu aneh dan menarik
- 情けは人の為ならず (Nasake wa hito no tame narazu) – Kebaikan akan kembali pada diri sendiri
- 一期一会 (Ichigo ichie) – Hargai setiap pertemuan
- 遠慮は無沙汰のもと (Enryo wa busata no moto) – Terlalu sungkan bisa menjauhkan hubungan
- 三人寄れば文殊の知恵 (Sannin yoreba monju no chie) – Tiga kepala lebih baik dari satu
- 一緒に笑い、一緒に泣く (Issho ni warai, issho ni naku) – Tertawa bersama, menangis bersama
- 友達は宝物 (Tomodachi wa takaramono) – Teman adalah harta yang berharga
- 愛は全てを征服する (Ai wa subete wo seifuku suru) – Cinta menaklukkan segalanya
Kata Bijak Bahasa Jepang tentang Kebijaksanaan
- 井の中の蛙大海を知らず (I no naka no kawazu taikai wo shirazu) – Katak dalam sumur tidak tahu luasnya lautan
- 聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥 (Kiku wa ittoki no haji, kikanu wa isshou no haji) – Lebih baik malu bertanya daripada tersesat selamanya
- 知らぬが仏 (Shiranu ga hotoke) – Ketidaktahuan adalah berkah
- 急がば回れ (Isogaba maware) – Biar lambat asal selamat
- 案ずるより産むが易し (Anzuru yori umu ga yasushi) – Melakukan lebih mudah daripada mencemaskan
- 百聞は一見にしかず (Hyakubun wa ikken ni shikazu) – Melihat sekali lebih baik daripada mendengar seratus kali
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず (Koketsu ni irazunba koji wo ezu) – Tidak ada hasil tanpa usaha
- 過ぎたるは及ばざるが如し (Sugitaru wa oyobazaru ga gotoshi) – Berlebihan sama buruknya dengan kekurangan
- 一を聞いて十を知る (Ichi wo kiite juu wo shiru) – Mendengar satu, memahami sepuluh
- 二兎を追う者は一兎をも得ず (Nito wo ou mono wa itto wo mo ezu) – Mengejar dua kelinci sekaligus tidak akan mendapatkan satu pun
Kata Bijak Bahasa Jepang dari Anime
- “人は変われる” (Hito wa kawareru) – Manusia bisa berubah (Naruto)
- “諦めたらそこで試合終了だよ” (Akirametara soko de shiai shuuryou dayo) – Jika kamu menyerah, permainan berakhir (Kuroko no Basket)
- “人は一人では生きていけない” (Hito wa hitori de wa ikiteikenai) – Manusia tidak bisa hidup sendiri (One Piece)
- “夢は逃げない。逃げるのはいつも自分だ” (Yume wa nigenai. Nigeru no wa itsumo jibun da) – Mimpi tidak akan lari. Yang selalu lari adalah diri kita sendiri (Shokugeki no Soma)
- “人間は弱い生き物だ。だからこそ、強くなれる” (Ningen wa yowai ikimono da. Dakara koso, tsuyoku nareru) – Manusia adalah makhluk yang lemah. Karena itulah, kita bisa menjadi kuat (Fullmetal Alchemist)
- “人生は短い。だから楽しまなきゃ” (Jinsei wa mijikai. Dakara tanoshimanakya) – Hidup itu singkat. Karena itu kita harus menikmatinya (Death Note)
- “過去は変えられないが、未来は変えられる” (Kako wa kaerarenai ga, mirai wa kaerareru) – Kita tidak bisa mengubah masa lalu, tapi kita bisa mengubah masa depan (Steins;Gate)
- “自分を信じろ!” (Jibun wo shinjiro!) – Percayalah pada dirimu sendiri! (Gurren Lagann)
- “人は孤独な時こそ強くなれる” (Hito wa kodoku na toki koso tsuyoku nareru) – Manusia menjadi kuat justru saat mereka kesepian (Neon Genesis Evangelion)
- “夢を諦めないで” (Yume wo akiramenaide) – Jangan menyerah pada mimpimu (Your Name)
Kata Bijak Bahasa Jepang tentang Keberanian
- 勇気凛々 (Yuuki rinrin) – Penuh keberanian
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず (Koketsu ni irazunba koji wo ezu) – Tidak ada hasil tanpa keberanian
- 臆病者は何も得られない (Okubyousha wa nani mo erarenai) – Pengecut tidak mendapatkan apa-apa
- 勇気は恐怖を乗り越える (Yuuki wa kyoufu wo norikoeru) – Keberanian mengalahkan ketakutan
- 恐れを知らぬ者こそ真の勇者 (Osore wo shiranu mono koso shin no yuusha) – Orang yang tidak mengenal takut adalah pemberani sejati
- 勇気は力なり (Yuuki wa chikara nari) – Keberanian adalah kekuatan
- 恐れずに前進せよ (Osorezu ni zenshin seyo) – Majulah tanpa rasa takut
- 勇気を出して一歩踏み出す (Yuuki wo dashite ippo fumidasu) – Beranikan diri untuk melangkah maju
- 恐れは想像の産物 (Osore wa souzou no sanbutsu) – Ketakutan adalah produk imajinasi
- 勇気は選択から生まれる (Yuuki wa sentaku kara umareru) – Keberanian lahir dari pilihan
Kata Bijak Bahasa Jepang tentang Kesabaran
- 忍耐は美徳 (Nintai wa bitoku) – Kesabaran adalah kebajikan
- 待てば海路の日和あり (Mateba kairo no hiyori ari) – Jika kamu sabar, cuaca baik akan datang untuk berlayar
- 石の上にも三年 (Ishi no ue nimo sannen) – Bahkan di atas batu, setelah tiga tahun akan tumbuh lumut
- 我慢は報われる (Gaman wa mukuwareru) – Kesabaran akan diberi imbalan
- 辛抱強く待つ (Shinbou tsuyoku matsu) – Menunggu dengan sabar
- 忍耐は成功の鍵 (Nintai wa seikou no kagi) – Kesabaran adalah kunci kesuksesan
- 時は全てを癒す (Toki wa subete wo iyasu) – Waktu menyembuhkan segalanya
- 待つことを学ぶ (Matsu koto wo manabu) – Belajarlah untuk menunggu
- 忍耐は力なり (Nintai wa chikara nari) – Kesabaran adalah kekuatan
- 焦らず着実に (Aserazu chakujitsu ni) – Pelan tapi pasti
Kata Bijak Bahasa Jepang tentang Kerja Keras
- 努力は裏切らない (Doryoku wa uragiraranai) – Usaha tidak akan mengkhianati
- 継続は力なり (Keizoku wa chikara nari) – Ketekunan adalah kekuatan
- 一生懸命 (Isshoukenmei) – Berusaha sekuat tenaga
- 汗水たらして働く (Asechi tarashite hataraku) – Bekerja sampai berkeringat
- 努力は必ず報われる (Doryoku wa kanarazu mukuwareru) – Usaha pasti akan membuahkan hasil
- 精進 (Shoujin) – Terus berusaha memperbaiki diri
- 骨身を惜しまず (Honemi wo oshimazu) – Tidak menyayangkan tulang dan daging (bekerja keras)
- 一所懸命 (Issho kenmei) – Berusaha dengan segenap hati
- 努力は天才に勝る (Doryoku wa tensai ni masaru) – Kerja keras mengalahkan bakat
- 汗と涙の結晶 (Ase to namida no kesshou) – Kristalisasi keringat dan air mata