Ini nama-nama asrama Hogwarts dalam 8 bahasa
Ada keunikan sendiri dalam terjemahan seri petualangan Harry Potter di beberapa negara.
Jika kamu penggemar seri Harry Potter, haram hukumnya jika kamu tak hafal nama-nama asrama di Hogwarts: Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, dan Slytherin. Di Indonesia, nama-nama asrama ini dipertahankan seperti nama aslinya di buku. Begitu juga di bahasa-bahasa lain seperti Spanyol, Swedia, Jerman, Polandia, serta Ibrani.
Namun ada keunikan sendiri dalam terjemahan seri petualangan Harry Potter di beberapa negara. Mereka tak mau menggunakan nama-nama asrama Hogwarts dengan nama asli dari J.K Rowling. Mereka mengarang nama sendiri yang cocok dengan kebudayaan dan bahasa mereka.
-
Apa buku termahal di dunia? Codex Leicester oleh Leonardo da Vinci merupakan buku termahal di dunia yang dibeli oleh Bill Gates.
-
Kapan kutub Utara magnet Bumi mulai bergeser? Setelah diteliti ternyata lokasi kutub Utara telah berpindah sekitar 965 kilometer (600 mil), sejak tahun 1831.
-
Kenapa Habib Husein Ja'far senang berada di ruangan berisi buku-bukunya? Gemar Membaca Habib Ja'far merasa sangat gembira berada di tempat ini, karena ia menghabiskan sebagian besar waktunya untuk memperdalam ilmu dan menikmati bacaan yang berharga. Selain itu, ia juga memiliki koleksi foto-foto bersejarah yang berharga.
-
Bagaimana cara Habib Husein Ja'far menata koleksi bukunya? Seperti perpustakaan yang teratur, Habib Ja'far dengan cermat mengelompokkan buku-buku berdasarkan jenisnya di rak ini. Di sini, hanya ditemukan buku-buku yang penuh dengan pengetahuan tentang agama Islam.
-
Apa yang ditawarkan Toko Buku Bandung untuk menarik minat baca? Koleksi buku di Toko Buku Bandung juga sangat bervariasi, mulai dari buku-buku sejarah hingga komik, dari harga yang terjangkau mulai dari lima ribu rupiah sampai dua puluh lima juta, dari buku-buku lawas yang sudah berumur satu abad lebih hingga buku-buku yang baru diterbitkan juga ada,” katanya.
-
Dimana kutub Utara magnet Bumi telah bergeser? Setelah diteliti ternyata lokasi kutub Utara telah berpindah sekitar 965 kilometer (600 mil), sejak tahun 1831.
Berikut delapan bahasa yang mengubah nama asrama Hogwarts menyesuaikan bahasa dan pelafalan mereka.
1. Perancis
Gryffindor menjadi Gryffondor.
Hufflepuff menjadi Poufsouffle.
Ravenclaw menjadi Serdaigle, yang berasal dari kalimat 'serre d'aigle,' yang berarti cakar elang.
Slytherin menjadi Serpentard.
2. Portugis Brazil
Gryffindor menjadi Grifinória.
Hufflepuff menjadi Lufa-lufa.
Ravenclaw menjadi Corvinal, sebuah kata dari bahasa latin 'corvinus,' yang berarti 'raven' atau gagak.
Slytherin menjadi Sonserina.
3. Italia
Gryffindor menjadi Grifondoro.
Hufflepuff menjadi Tassorosso, yang berarti "luwak merah." Luwak sendiri adalah maskot dari asrama Hufflepuff.
Ravenclaw menjadi Corvonero.
Slytherin menjadi Serpeverde.
4. Norwegia
Gryffindor menjadi Griffing.
Hufflepuff menjadi Håsblås.
Ravenclaw menjadi Ravnklo.
Slytherin menjadi Smygard, yang berasal dari kata 'on smyge' yang berarti mengendap atau merayap.
5. Wales
Gryffindor menjadi Llereurol.
Hufflepuff menjadi Wfftiwff, yang cara membacanya seperti "ufftuf."
Ravenclaw menjadi Crafangfran.
Slytherin menjadi Slaffenog.
6. Ceko
Gryffindor menjadi Nevelvír.
Hufflepuff menjadi Mrzimor.
Ravenclaw menjadi Havraspár.
Slytherin menjadi Zmijozel, yang mirip kata "ular jahat" dalam bahasa Ceko.
7. Romania
Gryffindor menjadi CercetaÅ.
Hufflepuff menjadi Astropuf.
Ravenclaw menjadi Ochi de Åoim, yang berarti "mata elang."
Slytherin menjadi Viperin.
8. Finlandia
Gryffindor menjadi Rohkelikko, yang mengandung kata dalam bahasa Finlandia yang berarti pemberani, 'rohkea.'
Hufflepuff menjadi Puuskupuh.
Ravenclaw menjadi Korpinkynsi.
Slytherin menjadi Luihuinen.
Baca juga:
5 Hobi paling mahal di dunia, lihat uangnya bikin geleng-geleng
Meteorit raksasa bertabur permata bakal dilelang seharga 6.39 milyar
Gara-gara hobi satu ini, dunia terancam krisis pensil
5 Fakta unik tentang payung
Sangar, penembak cantik ini bikin sarapan pakai letusan senapannya