Bangladesh larang penggunaan judul Inggris untuk film lokal
Merdeka.com - Pihak berwenang di Bangladesh telah melarang para pembuat film lokal memberikan judul bahasa Inggris pada film mereka, setelah serentetan film Bangladesh baru-baru ini muncul dengan judul seperti "Honeymoon" dan "I Don't Care".
Mushfiqur Rahman Gulzar, sekretaris jenderal Asosiasi Sutradara Film Bangladesh, mengatakan pemerintah telah menginstruksikan industri film untuk memastikan bahwa semua film lokal di masa depan memiliki judul menggunakan bahasa Bangladesh, seperti dilansir situs Asia One, Rabu (3/9).
"Segera setelah kami menerima pesan dari Kementerian Informasi, kita sepatutnya memberitahu semua sutradara bahwa mereka tidak bisa menggunakan judul bahasa Inggris. Kami juga telah menyisipkan perintah itu di papan pengumuman kami," kata dia kepada AFP hari ini.
-
Bagaimana Basboi mempromosikan budaya lokal? Lewat berbagai lagu-laguku, aku mencoba menceritakan pengalaman hidupku dengan mengkombinasikan nuansa budaya lokal dalam sebuah lagu Rap dan Hip-hop. Lewat karya-karya ini, aku ingin merefleksikan jati diriku yang sebenarnya, walau dikelilingi oleh referensi dan pengaruh dari luar, tetapi tetap bangga menunjukkan identitas budayaku sebagai orang Indonesia.
-
Apa tujuan Balayei menurut Kemendikbudristek? Melalui pelestarian kearifan-kearifan lokal ini, kata Mahendra, harmoni kehidupan masyarakat dan alam akan selalu terjaga.
-
Apa saja yang dilakukan Otorita IKN untuk budaya lokal? Selain itu, Otorita IKN juga mengundang pemuka dan warga adat dalam setiap acara resmi, memberikan mereka kesempatan untuk memperluas wawasan terkait perpindahan IKN ke wilayah mereka.
-
Siapa yang menyatakan kepedulian Otorita IKN terhadap budaya lokal? Hal ini juga yang diakui oleh sejumlah pemangku kepentingan, termasuk tokoh masyarakat dan penggiat budaya. Mereka menyatakan bahwa Otorita IKN telah menunjukkan kepedulian signifikan terhadap pelestarian budaya lokal di tengah proses pembangunan IKN itu sendiri.
-
Kenapa Otorita IKN pentingkan budaya dalam pembangunan IKN? Ia melanjutkan bahwa dalam proses pembangunan IKN, budaya menjadi aspek yang sangat penting.
-
Kenapa Otorita IKN penting untuk melestarikan budaya lokal? Pentingnya menjaga keberlanjutan budaya lokal di tengah perkembangan IKN menjadi fokus utama bagi masyarakat adat. Dahlia berharap agar adanya IKN tidak menggeser budaya-budaya lokal, dan masyarakat adat diberikan kesempatan untuk bersaing secara sehat dengan pendatang.
Gulzar mengatakan hingga 90 persen dari film-film baru yang terdaftar di asosiasinya setiap bulan memiliki judul Inggris, dan menyebut fenomena ini sebagai "epidemi".
"Sebuah mitos baru telah dibuat bahwa film dengan menggunakan judul bahasa Inggris membuat hasil yang baik di sini," ujar dia.
Empat film terlaris Bangladesh akan dirilis selama masa liburan Idul Fitri baru-baru ini memiliki judul berbahasa Inggris, yakni The Hero-The Superstar, Honeymoon, Welcome 2, dan I Don't Care.
Kritikus film lokal Awlad Hossain mengatakan para sutradara lebih memilih untuk memberikan film mereka dengan judul bahasa Inggris hanya untuk membuat film mereka lebih keren.
"Mereka pikir itu akan menambah nilai ekstra bagi film mereka dan menarik para remaja ke bioskop," ujar Hossain.
Seorang pejabat dari Kementerian Informasi, yang berbicara dengan syarat anonim, mengonfirmasi bahwa instruksi itu telah diserahkan ke asosiasi sutradara.
"Tujuannya adalah untuk menegakkan budaya lokal kita," jelas dia kepada AFP. (mdk/fas)
Cobain For You Page (FYP) Yang kamu suka ada di sini,
lihat isinya
Menurut Koster, teknologi modern boleh berkembang tapi jangan sampai kehilangan budaya dan adat istiadat.
Baca SelengkapnyaKabarnya, orang yang nekat foto-foto di Baduy Dalam tidak bisa pulang.
Baca SelengkapnyaIni penting dipahami bagi siapapun yang ingin ke Baduy Dalam. Jangan sampai melanggar.
Baca SelengkapnyaAbdul Mu'ti meminta para pemuda agar disiplin menggunakan Bahasa Indonesia secara baik dan benar dalam berkomunikasi.
Baca SelengkapnyaTiga spot yang selama ini populer dengan penamaan asing atau luar Suku Tengger dikembalikan ke nama lokal tersebut.
Baca SelengkapnyaMenurut para narasumber, berbahasa yang baik akan berdampak positif bagi kehidupan bersosial, dan sebaliknya dampak hukum bisa menjerat siapapun yang melanggar
Baca SelengkapnyaSemakin masifnya pembangunan di IKN, masih banyak papan informasi maupun tulisan di ruang publik yang lebih menonjolkan bahasa asing.
Baca SelengkapnyaIni menegaskan posisi Indonesia sebagai pesaing yang kuat di pasar film global.
Baca SelengkapnyaViral lagu Halo-Halo Bandung ciptaan Ismail Marzuki diduga dijiplak oleh Malaysia.
Baca SelengkapnyaLembaga Sensor Film (LSF) tengah giat berupaya menumbuhkan kesadaran masyarakat terkait tontonan sesuai klasifikasi umur.
Baca SelengkapnyaCancel culture dapat dilakukan secara pribadi atau melibatkan partisipasi massal untuk memberikan efek jera yang lebih dahsyat.
Baca Selengkapnya